Traduciendo

Traduciendo

H. G. Wells, Robert E. Howard o Arthur Conan Doyle son algunos de los autores que he traducido.

Leer más

Escribiendo

Escribiendo

Ciencia ficción, fantasía, misterio, aventura, esos son los géneros por los que me muevo.

Leer más

Editando

Editando

Desde 2009 realizo labores de selección, edición, maquetación y diseño de portadas.

Leer más

Volviendo a la Era Hibórea

En La hora del dragón, cuarto volumen de la edición en la que he recopilado, para Sportula, el Conan de Robert E. Howard, se incluye un apartado con las sinopsis no desarrolladas, los borradores no elaborados y los fragmentos inconclusos de Conan. Mientras traducía todo ese material se me ocurrió que podía ser interesante otro


Esa «m» extra que nunca existió

Hace poco me he hecho con el volumen La reina de la costa negra y otros relatos de Conan, publicado por Cátedra en su colección Letras populares. Se trata de cinco relatos seleccionados y traducidos por Javier Fernández, quien también es el responsable del excelente ensayo introductorio del volumen. He comprado el libro por completismo.


Ni vasallos ni talentos

Esta tarde, a raíz de un comentario en las redes, he recordado la famosa frase del Cantar del Cid, aquel «qué buen vasallo si tuviese buen señor» que en la obra pretende reflejar la fidelidad de Rodrigo hacia el rey y la ingratitud de este hacia su mejor vasallo y que, una vez transformada en


Los mapas, Encrucijada y yo

Hay lectores que odian los mapas y otros que los adoran. Alguien me dijo una vez, por ejemplo, que jamás leería una novela con mapa. Cada lector es soberano con lo que decide leer y lo que no, evidentemente, pero como norma me pareció un tanto limitante: la presencia o ausencia de un mapa no


«Mi» Superman

El otro día, mi amigo Juanma Barranquero me comentaba que había leído un texto que comentaba la creación de Superman por parte de Jerry Siegel y Joe Shuster. Le parecía interesante que dos adolescentes judíos creasen un personaje de características semidivinas y con un nombre, Kal-el (en realidad Kal-l, ya que la «e» se le


Arrakis patria querida, Arrakis de mis amores

Así empezaba un filking creado, si la memoria no me falla, por Juanma Santiago hace muchos años: Arrakis, patria querida Arrakis de mis amores. Quién estuviera en Arrakis de arena hasta los cojones. No es el colmo de la elegancia, pero siempre me arranca una sonrisa (es una de las ventajas de ser de clase


De Kandama a la eternidad

Somos lo que somos por muchas cosas. Por lo que pensamos, por lo que hacemos y decimos; por lo que no pensamos, por lo que no nos atrevemos a hacer y lo que no osamos decir; y por las personas que se cruzan en nuestras vidas. Miquel fue una de esas personas. Y sería justo


Fundación. Adaptar no es clonar.

Iré al grano. Tras ver completa la primera temporada, tengo que decir que la serie Fundación (una vez pasado el escollo del primer episodio que, narrativamente, es confuso y no parece saber muy bien hacia dónde va) me ha parecido cojonuda. Tiene sus momentos mejores y peores, pero en conjunto es de la ciencia ficción


Encrucijada y las trampas del subconsciente

Creo que tuve claro desde muy joven que cualquier cosa que me pasase, cualquier acontecimiento que me contasen o cualquier persona que conociese era susceptible de acabar apareciendo, antes o después, en lo que escribía. Lo que tardé en descubrir, porque a veces soy un poco tarugo (hay quien afirma que eso sucede más bien


Volviendo a Tierra de Nadie

La culpa fue de una película de la que casi nadie se acuerda titulada Slipstream (La fuerza del viento) protagonizada por Bill Paxton y Mark Hamill, entre otros, y que se estrenó sin pena ni gloria allá por 1989. Recuerdo vagamente que la peli iba de un cazarrecompensas, encarnado por Hamill, obsesionado en atrapar a